Instead, it asked if I would like to add it to my vocabulary. My vocabulary? Well, no, I thought, I would like the computer to add the word to its vocabulary, and perhaps stop trying to “help” me with its inadequate knowledge of the English language!
Of course, there was nowhere to type all of that so, I chose the only reasonable option and clicked, “Yes.”
Then, that got me started—searching for words the computer did not know. And I found quite a few of them, despite the fact that I’ve had this computer for several years and add words frequently. So, I’ve found a new way of wasting time, I suppose. But it’s actually kind of fun giving my computer vocabulary training. Linguistic drills, you might say. It’s like I’m teaching it to talk.
But then I got to wondering, why should I have to add words at all? This is a computer we’re talking about—a large computer at that, and text takes up relatively a small amount of space. So, why is it limited in the language department? Why leave out certain words? And who decided which words would be included—or excluded? Why discriminate? A computer should be all-inclusive, right? The point is, why not just add ALL the words from the dictionary? It’s not like that’s unfeasible, or beyond the realm of possibility; this is a computer, there’s plenty of room. But apparently, that’s my job.
But it’s okay. I can handle it. In fact, now that I’ve gotten started, I don’t seem to want to stop. I guess you could say this little incident just served to whet my appetite. ~
Bruce A. Borders is the author of more than a dozen books, including: Inside Room 913, Over My Dead Body, The Journey, Miscarriage Of Justice, and The Wynn Garrett Series. Available in ebook and paperback on iTunes, Amazon, Barnes & Noble, Kobo, and Smashwords. Amazon Profile - www.amazon.com/Bruce-A.-Borders/e/B006SOLWQS. Bruce A. Borders is a proud member of Rave Reviews Book Club.